|
Amir
was a prince of Khorasan, and he lived in a grand style.
When he set out to war, three hundred camels would carry
the pots and pans and plates for his kitchen.
One
day he was taken prisoner by the Caliph Ismaïl. But misfortune
does not exempt a man from hunger. So when Amir saw his
chief cook nearby, he asked the good man to prepare him
a meal.
The
cook had one piece of meat left which he put in a pot on
the fire. Then he went to find some vegetables to give a
little taste to the stew.
A
passing dog sniffed at the meat and put his nose in the
pot. Then, feeling the heat of the fire, he drew back sharply.
But he was so clumsy that the pot stuck on his head and
he ran off in a panic, unable to get rid of it.
Amir
burst out laughing at the sight.
"Why,"
demanded the officer on guard, "are you laughing when you
have every reason to be sad?"
But
Amir showed him the dog streaking away from the camp and
said, "I am laughing at the thought that this very morning
it took three hundred camels to transport my kitchen and
now one dog is enough to carry it all away!"
Amir
took pleasure in being cheerful though he took no trouble
to bring cheerfulness to others. However, we should give
him credit for his light-heartedness. If he was able to
joke in the midst of such serious difficulties, is it not
in our power to smile in the face of lesser worries?

 |
In
Persia, there was a woman who used to sell honey.
She had a very pleasant manner, and customers thronged
around her stall. And the poet who tells her story
declares that even if she had sold poison, people
would still have bought it from her as if it were
honey.
A
sour-tempered man saw what a great profit she made
from her sweet wares and decided to take up the same
trade.
So
he set up a stall, but behind the rows of honey-pots
his face was like vinegar. All those who came near
were sullenly treated. And so everyone passed by,
leaving him his wares. "Not even a fly ventured on
his honey," says the poet. By evening he had still
earned nothing. A woman noticed him and said to her
husband, "A bitter face makes bitter honey."
|
Did
the woman who sold honey smile only to attract customers?
Let us rather hope that her cheerfulness came from her good
nature. We are not in this world only to buy or sell; we
should be here as comrades one to another. The good woman's
customers felt that she was something more than a honey-seller:
she was a cheerful citizen of the world.

|
In
the next story I shall tell you, the joyous spirit
bubbles up like water from a beautiful spring. The
person it tells of had nothing to do with the desire
for custom or gain: he was the famed and glorious
Rama.
Rama
slew Ravana the ten-headed and twenty-armed demon-king.
I have already told you the beginning of the story.
It had been the most terrible of all battles. Thousands
of monkeys and bears had been killed in the service
of Rama, and the corpses of their demon enemies were
piled one upon another. Their king lay lifeless on
the ground. But how hard it had been to fell him!
Time and again Rama had cut off his ten heads and
his twenty arms, but they all grew back immediately
so that he had to cut them off many times over; they
were so numerous that at last it seemed as if the
sky was raining down arms and heads.
|
 |
When
the terrible war was ended the monkeys and bears who had
been slain were brought back to life, and all stood like
a great army awaiting orders.
Glorious
Rama whose manner remained simple and calm after the victory,
looked kindly upon his faithful friends.
Then
Vibhishan, who was to succeed Ravana on the throne, had
a chariot-load of jewels and rich robes brought for the
warriors who had fought so valiantly.
"Listen,
friend Vibhishan," said Rama, "rise high in the air and
scatter your gifts before the army."
The
king did as he was told, and from his chariot in midair
strewed glittering jewels and brightly coloured robes.
The
monkeys and bears tumbled over one another as they rushed
to seize the falling treasures. It was a merry scuffle.
And
Rama laughed heartily and his wife, the lady Sita, and his
brother Lakshman laughed with him.
For
those who are courageous know how to laugh like this. There
is nothing more cordial than a good and hearty cheerfulness.
And the word `cordial' has the same origin as the word `courage'.
In difficult moments, the cheerfulness that comes from a
cordial spirit is truly a kind of courage.
Surely
it is not necessary to be always laughing; but liveliness,
serenity, good humour are never out of place. And how helpful
they are! With them the mother makes the home happy for
her children; the nurse hastens the recovery of her patient;
the master lightens the task of his servants; the workman
inspires the goodwill of his comrades; the traveller helps
his companions on their hard journey; the citizen fosters
hope in the hearts of his countrymen.
And
you, happy boys and girls, is there anything your cheerfulness
cannot accomplish?
|